PDA

View Full Version : Svenska Finland - ett ljusbad för själen



PeterThaGreat
2010-01-30, 13:40
Ett mycket intressant inlägg om svenska språket och den kulturen som står bakom språket. Är finlandssvenskar bättre på språkvård, eller är språkvården kopplad med periferin, vad anser du?


http://www.svd.se/opinion/ledarsidan/svenska-finland-ett-ljusbad-for-sjalen_4175875.svd

Svenska Finland, ett ljusbad för själen

Denna vecka har jag talat på ett antal platser i det som på korrekt finlandssvenska heter ”svenska Österbotten i Finland”. En av orterna heter Korsnäs. Enligt uppgift är detta den mest svenskspråkiga kommunen i världen. Men det – förlåt ordvalet – skiter vi rikssvenskar i.

Apropå språkbruk och ordval. Här talar man ett unikt svenskt språk. Det är utan tvivel ett av världens vackraste språk – de sjunger när de talar.

Dessutom använder de underbara svenska ord, som dock sällan hörs i svenska Sverige. I Rikssverige är det mycket ”ööhh” och ”typ” och – just det: ”skit”. I svenska Österbotten i Finland får man höra ord som ”eljest” och ”på nejden”. Där kan man lätt få intrycket att var och varannan människa är en passionerad språkvårdare. De talar som poeter.

Hos oss verkar få bry sig om svenska språket. Språkvård betraktas på sina håll som en hobby för kufar, och för övrigt finns det en opinion som anser att det är ”exkluderande” att kräva att den som vill bli medborgare i Sverige skall lära sig några ord svenska.

Också tilltalet är frapperande olika. I förrgår var jag på en restaurang i centrala Vasa, tilltalades ”Var önskar min herre sitta? Skulle det passa med en förrätt eller föredrar ni endast huvudrätt?”

Igår åt jag lunch i centrala Malmö. Servitrisen glodde på mig utan att hälsa, och när jag sedan genom tystnad tvingade henne att tala fick hon till slut fram: ”Vaa vill du hau?”.

Jag har genom åren deltagit i flera hundra seminarier och debatter i Sverige. Mycket ofta är tonen frän, för att inte säga rå, anklagande, förnärmad, avståndstagande, nedgörande, förlöjligande, ”kränkt”. Därför var jag helt ovan när jag deltog i en debatt i Nykarleby där samtalet präglades av respekt, hövlighet, artighet, försök att förstå varandra. Trots att det till exempel fanns flera journalister i panelen.

Naturligtvis idealiserar och idylliserar jag tillståndet där på andra sidan. Men ändå. Det finns något att lära av dem som lever där. De har lyckats behålla något av ”det svenska” som vi håller på att förlora.

Det lever kvar i vårt kollektiva minne, men mest som en smak från något ur det förgångna. Vi känner det till exempel när vi läser Astrid Lindgren, och när vi hoppar groda på midsommaren.

När vi känner doften av detta som vi förlorat kan vi känna längtan. På samma sätt som doften av en madeleinekaka doppad i lindblomsté fick Marcel Proust att längtansfullt skriva sitt monumentala romanverk i sju band, På spaning efter den tid som flytt.

Jag känner denna doft, denna smak, när jag under några dagar reser runt i svenska Österbotten i Finland. Doften av en kultur där man inte dagligen måste möta människor som artikulerar sig genom att, bokstavligen eller bildligt, ”visa fingret” i en obscen gest.

Ett tips. Avboka resan till Thailand. Vad skall du där att göra? Jag rekommenderar i stället en resa till Vasa, Jakobstad, Korsnäs och Nykarleby i svenska Österbotten i Finland.

Där slipper du få cancer av att ligga i sol du inte tål. Istället får du ett ljusbad för själen.

Göran Skytte

Zupan
2010-01-30, 13:43
Det är väl eftersom att dem har levt i ett språkligt "isolat" och på så vis inte fått ta del av rikssvenskans språkförändringar?

De äldre orden brukar alltid vara vackrare än de nya.. Håller med dig att Eljest och omnejd låter finare :)

Finns sådana exempel överallt i Europa och världen..



”Vaa vill du hau?”.¨

haha :D

EliasAlucard
2010-01-30, 13:53
Peter, du måste anpassa dina trådar efter regel 1.1.2 och 1.1.3:

https://www.forumbiodiversity.com/misc.php?do=showrules

Lägg till egna frågeställningar och diskussionsunderlag i dina trådar, att bara kopiera och klistra från olika sidor räcker inte.

//mod

PeterThaGreat
2010-01-30, 14:07
Peter, du måste anpassa dina trådar efter regel 1.1.2 och 1.1.3:

https://www.forumbiodiversity.com/misc.php?do=showrules

Lägg till egna frågeställningar och diskussionsunderlag i dina trådar, att bara kopiera och klistra från olika sidor räcker inte.

//mod

Oii.....du med dina regler....:thumbsup:

Är finlandssvenskar bättre på språkvård, eller är språkvården kopplad med periferin, vad anser du?

EliasAlucard
2010-01-30, 14:10
Oii.....du med dina regler....:thumbsup:

Är finlandssvenskar bättre med språkvård, eller är språkvården kopplad med periferin, vad anser du?Reglerna är viktiga :) Tanken är att du skall ändra din trådstart, du har fortfarande några minuter på dig att redigera. Jag vet att det är helt hopplöst att lägga dit quote tags på texten du citerat och inkludera frågan där.

Zupan
2010-01-30, 14:13
Oii.....du med dina regler....:thumbsup:

Är finlandssvenskar bättre på språkvård, eller är språkvården kopplad med periferin, vad anser du?

Okej för att svara: Jag tror den är kopplad till periferin. Då svenskarna i Finland känner att det är viktigare för dem att hävda sig gentemot den finska kulturen/språket. Därför har man valt att isolera sig från finska influenser inom språket. De handlar helt enkelt om att finlandssvenskarna känner en start tillhörighet till sitt moderland. Det är så med alla folk som lever utanför själva statens gränser :)imo.

Motörhead Remember Me
2010-02-24, 13:31
Okej för att svara: Jag tror den är kopplad till periferin. Då svenskarna i Finland känner att det är viktigare för dem att hävda sig gentemot den finska kulturen/språket. Därför har man valt att isolera sig från finska influenser inom språket. De handlar helt enkelt om att finlandssvenskarna känner en start tillhörighet till sitt moderland. Det är så med alla folk som lever utanför själva statens gränser :)imo.

Nå, det finns ganska gott om influenser från finska i finlandssvenskan. Paff från finskan pahvi för kartong t ex och finlandssvensk ungdom svänger sig ofta med uttryck som "jättemakee", "riktigt kiva" och "han har en kaveri". Men visst är isoleringen avgörande för konserverandet tex med finlandssvenskan från rikssvenskan eller Quebecfranskan från franskan. Men att Sverige skulle vara moderlandet är det få svensktalande i Finland som anser.

Grynda
2010-04-09, 16:32
Det stämmer att finlandssvenskar använder många ålderdomliga ord som försvunnit från svenskan i Sverige. Men speciellt under de senaste decennierna har många lånord från finskan kommit in i språket. Detta i takt med att antalet finlandssvenskar minskar och att "blandäktenskap" mellan finnar och finlandssvenskar ökat.

EliasAlucard
2010-04-09, 16:46
Det stämmer att finlandssvenskar använder många ålderdomliga ord som försvunnit från svenskan i Sverige. Men speciellt under de senaste decennierna har många lånord från finskan kommit in i språket. Detta i takt med att antalet finlandssvenskar minskar och att "blandäktenskap" mellan finnar och finlandssvenskar ökat.Kan du ge exempel på ålderdomliga ord som försvunnit från svenskan men fortfarande används av finlandssvenskar?

Zupan
2010-04-09, 16:48
Det stämmer att finlandssvenskar använder många ålderdomliga ord som försvunnit från svenskan i Sverige. Men speciellt under de senaste decennierna har många lånord från finskan kommit in i språket. Detta i takt med att antalet finlandssvenskar minskar och att "blandäktenskap" mellan finnar och finlandssvenskar ökat.

Det är ju synd att finnar assimilerar er svenskar, förfanken stå upp för den ni är. Roger Pontare hade varit besviken på er!

Jag tror inte att dem försvunnit men att dem snarare har nyanserats..

Grynda
2010-04-09, 22:14
Kan du ge exempel på ålderdomliga ord som försvunnit från svenskan men fortfarande används av finlandssvenskar?

Här är några exempel:

skrinna (åka skridsskor)
ämbar (hink)
skryp (trevlig)
fåle (ung häst)
barberare (herrfrisör)
pulpet (skolbänk)
aderton (arton)
int (inte)
sku (skulle)
ren (redan)

Ord som djup, djärv och djur uttalas som de stavas i södra Finland, något som försvunnit i stora delar av Sverige redan runt sekelskiftet 1700, detta enligt Fredrik Lindström.

Ord med långt e-ljud som ben och sten blir i finlandssvensk dialekt uttalade med det gamla diftongljudet -ei, alltså "bein" och "stein".

Zupan
2010-04-09, 22:15
Hmm vi använder barberare (förekommer bland äldre) dock håller det på att dö ut. Fåle används också! int sääger man i Dalarna!

Grynda
2010-04-09, 22:16
Det är ju synd att finnar assimilerar er svenskar, förfanken stå upp för den ni är. Roger Pontare hade varit besviken på er!

Jag tror inte att dem försvunnit men att dem snarare har nyanserats..

Att assimileras verkar vara ödet för alla minoriteter.

Zupan
2010-04-09, 22:18
Att assimileras verkar vara ödet för alla minoriteter.

Ja men kämpa emot förfan! STORHETSTIDEN! Annars kan du skicka ett fint brev till ambassaden och ljuga att dem tvångsassimilerar samt diskriminerar er! Lär bli livet :D

Viking
2010-04-10, 18:55
Det är ju synd att finnar assimilerar er svenskar, förfanken stå upp för den ni är. Roger Pontare hade varit besviken på er!

Jag tror inte att dem försvunnit men att dem snarare har nyanserats..

Klagar du över blandförhållanden när du själv har ett sådant? :whoco:

Zupan
2010-04-10, 18:58
Har jag ett barn? Ska jag skaffa ett barn? Eller vadå?

Viking
2010-04-10, 19:09
Har jag ett barn? Ska jag skaffa ett barn? Eller vadå?

Det ser lite lustigt ut att du protesterar över att svensk- och finskspråkiga med en gemensam historia gifter sig samtidigt som du själv är tillsammans med en som har en helt annan etnicitet än dig själv.

Och mig veterligen så brukar barn oftast komma till världen genom att dess skapare började dejta varandra. :confused:

Zupan
2010-04-10, 19:11
Haha herregud, jag protesterar över att finnar assimilerar svenskarna eller ja diskriminerar dem. Varför är frågan? Ja men ta det lilla lugna skall vidareutbilda mig sedan hitta jobb innan jag gifter mig och fixar barn :)

PeterThaGreat
2010-04-10, 22:00
Att assimileras verkar vara ödet för alla minoriteter.

Hej Grynda,

Assimilation är ett öde enbart för minoriteter som saknar kollektiva, territoriella rättigheter.

1) I år 1880 var antalet för de franska i Sweitz 25% och italienare 7%. I dag är siffrorna 23% respektive 6%. Den tyska minoriteten i Belgien (0,73% av befolkningen med nationalspråks status) visar inte heller någon tendens för assimilation. Tyskar in Belgien såsom i Norra Italien har väldigt starka territoriella rättigheter, samma gäller franska kanadiensare.

2) Det finns två typer av nationella minoriteter, de som är bunda till ett visst territorium (t.ex. samer eller finlandssvenskar) och minoriteter som inte är bundna till något territoriom (t.ex. romer). Finlandssvenskarnas, kollektiva, territoriella rättigheter försvagades tydligt i grundlagsreformen år 1999, och dessa kollektiva rättigheter var svaga redan från början.

Minoriteter som hamnar att leva under fullständigt godtycke av majoriteten, som finlandssvenskar, är den mest sårbara minoriteten. Och det hjälpär inte heller att våra bosattningsområden in Södra Finland är det största målet för finnarnas inhemska immigration. Vi har ingen nytta av nationalspråks status, som inte säkrar oss någon svensk framtid, så länge detta status är inte garanterat med territoriella bestämmelsär samt sanktioner mot brytelse av språklagen/konstitution (Finland är det enda fler-språkiga land där myndigheternas bryt mot språklagen inte är kriminaliserad, och såna lagar lagar brukar kallas som tandlösa bestämmelsär).
Åland är ju förstås ett undantag, tack för Sveriges kamp för ålänningarnas skull.

Grynda
2010-04-11, 22:45
Hej Grynda,

Assimilation är ett öde enbart för minoriteter som saknar kollektiva, territoriella rättigheter.

1) I år 1880 var antalet för de franska i Sweitz 25% och italienare 7%. I dag är siffrorna 23% respektive 6%. Den tyska minoriteten i Belgien (0,73% av befolkningen med nationalspråks status) visar inte heller någon tendens för assimilation. Tyskar in Belgien såsom i Norra Italien har väldigt starka territoriella rättigheter, samma gäller franska kanadiensare.

2) Det finns två typer av nationella minoriteter, de som är bunda till ett visst territorium (t.ex. samer eller finlandssvenskar) och minoriteter som inte är bundna till något territoriom (t.ex. romer). Finlandssvenskarnas, kollektiva, territoriella rättigheter försvagades tydligt i grundlagsreformen år 1999, och dessa kollektiva rättigheter var svaga redan från början.

Minoriteter som hamnar att leva under fullständigt godtycke av majoriteten, som finlandssvenskar, är den mest sårbara minoriteten. Och det hjälpär inte heller att våra bosattningsområden in Södra Finland är det största målet för finnarnas inhemska immigration. Vi har ingen nytta av nationalspråks status, som inte säkrar oss någon svensk framtid, så länge detta status är inte garanterat med territoriella bestämmelsär samt sanktioner mot brytelse av språklagen/konstitution (Finland är det enda fler-språkiga land där myndigheternas bryt mot språklagen inte är kriminaliserad, och såna lagar lagar brukar kallas som tandlösa bestämmelsär).
Åland är ju förstås ett undantag, tack för Sveriges kamp för ålänningarnas skull.

Ett problem just nu är bildandet av storkommuner. Små kommuner med svensk språkmajoritet sammanslås med större kommuner med finsk majoritet. Samma sker med ämbetsverk. Möjligheten att bli betjänad på sitt modersmål hos myndigheterna minskar hela tiden.

Zupan
2010-04-12, 14:36
Ett problem just nu är bildandet av storkommuner. Små kommuner med svensk språkmajoritet sammanslås med större kommuner med finsk majoritet. Samma sker med ämbetsverk. Möjligheten att bli betjänad på sitt modersmål hos myndigheterna minskar hela tiden.

Ni har en storebror till väster om er, har ni glömt storebror Sverige? :(

Om ni fint skriver ett brev om denna påtvingade assimilering tror jag nog att svenska regeringen reagerar. Om inte så kan jag med rätta säga att jag tappat förtroendet för regeringen.

Motörhead Remember Me
2010-04-14, 14:34
Ja men kämpa emot förfan! STORHETSTIDEN!

Idiot. Vilken storhetstid? 95% av alla svenskatalande i Finland var fattiga hjon, fiskare, torpare och bönder. Storhetstiden för dessa svenskar innebar att vara fotsoldater i råa krig mot Ryssar och annat halveuropeiskt pack. Svenskatalande eliten i städerna var till största delen språkbytare.

PeterThaGreat
2010-04-18, 16:05
Här är några exempel:

skrinna (åka skridsskor)
ämbar (hink)
skryp (trevlig)
fåle (ung häst)
barberare (herrfrisör)
pulpet (skolbänk)
aderton (arton)
int (inte)
sku (skulle)
ren (redan)

Ord som djup, djärv och djur uttalas som de stavas i södra Finland, något som försvunnit i stora delar av Sverige redan runt sekelskiftet 1700, detta enligt Fredrik Lindström.

Ord med långt e-ljud som ben och sten blir i finlandssvensk dialekt uttalade med det gamla diftongljudet -ei, alltså "bein" och "stein".

Här kan ni lyssna på hur den arkaiska (finlands)svenskan ljuder i Östnyland.

http://www.sls.fi/doc.php?docid=454


"Östnyylendskå är en ålderdomlig östsvensk dialekt som talas i omnejden av Lovisa ca.70-110 km. öster om Helsingfors. Folkmålet varierar från by till by men samlar sig ändå till en viss huvudtyp som avgränsar sig klart i väster mot dialekterna i Borgå (och Sibbo och Helsinge) och i öster mot dialekterna i Pyttis och delar av Strömfors.

Östnyylendskån härstammar i direkt nedstigande led från de svenska kolonisters språk som bosatte området under slutet av 1200-talet. Till vissa delar måste östnyylenskån (likt gutniskan) härledas från former ålderdomligare än den klassiska äldre fornsvenskan känd från landskapslagarna. Detta rör framför allt bevarande av de fornnordiska diftongerna [ei] som i stein ('sten'), [öu] < /au/ som i höugär ('hög') och [öy] som i ti röyk ('att röka'). Märk väl att namnet på dialekten "östnyylendskå" innehåller ett låneord från högsvenskan, annars vore namnet **öustnyylendskå.

Starka verb har spår av omljud på rotvokalen som i fornsvenskan redan utjämnats, t.ex. brutet */e/ i ti bjär(a) 'bära' (också presens bjär), synbarligen ursprunglig i infinitiven. Ett eventuellt i-omljud kanske märks i itär 'äter' (också infinitiv ti it/ita), synbarligen ursprungligt i presens singularis.

Ett språkdrag som också skiljer de pernesiska dialekterna från standardiserad fornsvenska är u-omljudet, känt från västnordiskan. Svaga femininer med a-vokal i roten uttalas med en rotvokal [e] under inverkan av den labiala stamvokalen, ursprungligen från oblika kasus: ledu 'lada' och tresu 'trasa'.

Allt detta betyder ändå inte att kolonisationens datering behöver tidigareläggas. Vissa drag i folkmålet, styrkt av ortnamn och historisk slutledning, tyder på att kolonisterna kom från Hälsingland och har fört med sig arkaiserande mål som bevarats från inverkan från olddansk, medeltida götamål och latiniserande stavningsmode. T.ex. uttalas ord som i danska, norska och i äldre svenska skriv(it)s med <hv-> med [kv-], såsom kva "(h)vad", kvart "(h)vart" och k(v)em "(h)vem". Jag känner inte till huruvida detta drag finns upptecknat i svenska Norrland men även om så inte är fallet påminner uttalsvarianten misstänkligt om uttal i södra Österbotten och Tröndelag vilka på något sätt torde höra ihop, eftersom det rör sig om en novation, inte en arkaism.

Ett ytterligare tecken på norrländsk härkomst är den att förmjukning av /k/ och /g/ framför palatal vokal uppträder också senare i orden: ståttji 'stucken' och stottjin 'stocken'. Också här bär draget på ett visst bevisvärde gällande sammanhörighet, eftersom det är en novation, inte en arkaism.

Med viss grund kan vi alltså anta att trakten talade en fornsvensk 1200-talsdialekt av norrländskt ursprung som jag här ska benämna fornpernesiska.

Östnyylendskåns stavelsekvantiteter följer regelmässigt, nästan konsekvent, äldre fornsvenskans längdförhållanden, vilket ger den dess extremt ålderdomliga rytm, gemensam med nordösterbottniskan. Inte ens isländskan har bevarat kortstavighet.

Den tredelade distributionen av labiala korta <u> (hög centralvokal), <o> (hög bakvokal) och <å> (halvhög bakvokal) är ovanlig i finlandssvenk jämförelse och tarvar en ingående ljudhistorisk analys (se bl.a. minimalparet ståttji [stottši] 'stucken' och stottjin [stuttši] 'stocken' ovan)".

http://tcoimom.suntuubi.com/?cat=17

Zupan
2010-04-18, 16:08
Idiot. Vilken storhetstid? 95% av alla svenskatalande i Finland var fattiga hjon, fiskare, torpare och bönder. Storhetstiden för dessa svenskar innebar att vara fotsoldater i råa krig mot Ryssar och annat halveuropeiskt pack. Svenskatalande eliten i städerna var till största delen språkbytare.

Haha men titta den fenniserade bastarden talar om halv/hel européer hahaha :D Skäm inte ut dig din lilla mongol. Svenska storhetstiden? Då dem ägde er samt 1/7 av europa. Jävla idiot finne, återgå till vodkan och hustrumisshandeln.

Grynda
2010-04-21, 17:39
Ni har en storebror till väster om er, har ni glömt storebror Sverige? :(

Om ni fint skriver ett brev om denna påtvingade assimilering tror jag nog att svenska regeringen reagerar. Om inte så kan jag med rätta säga att jag tappat förtroendet för regeringen.

Tyvärr så tror jag att den svenska regeringen endast ingriper till förmån för minoriteter när de finns på tryggt dvs långt avstånd från Sverige.:(

Motörhead Remember Me
2010-04-22, 12:08
Haha men titta den fenniserade bastarden talar om halv/hel européer hahaha :D Skäm inte ut dig din lilla mongol. Svenska storhetstiden? Då dem ägde er samt 1/7 av europa. Jävla idiot finne, återgå till vodkan och hustrumisshandeln.

Kalla mig mongol om du mår bra av det. Barnrumpa.

Zupan
2010-04-23, 18:41
Tyvärr så tror jag att den svenska regeringen endast ingriper till förmån för minoriteter när de finns på tryggt dvs långt avstånd från Sverige.:(

Det är väldigt tråkigt att Sverige utvecklas mot ett konstigt självhatande håll. Varje europeiskt land förutom Sverige är stolta över sitt ursprung och dem flesta värnar om sin befolkning i diasporan. Dock verkar inte svenska regeringen bry sig? Serbien hade förfan åtminstone försökt med handelsblockader och sen tom gått så långt att man utrustar serberna i Bosnien för att skydda sig från muslimsk imperialism. Men det är ju vilda västern (Balkan), antar att man e för "civiliserad" här uppe :/

---------- Post added 2010-04-23 at 18:41 ----------


Kalla mig mongol om du mår bra av det. Barnrumpa.

Jag tycker bara att det är dåligt att skriva Fenno-swede då du tar avstånd från allt svenskt. Skriv att du är finne förfan.

Motörhead Remember Me
2010-05-02, 16:23
Jag tycker bara att det är dåligt att skriva Fenno-swede då du tar avstånd från allt svenskt. Skriv att du är finne förfan.

Jaså?

Du är troligen forumets näst dummaste medlem efter PeterStorhetsvansinne.

Kul att ni hittat varandra, i sällskap tätnar dumheten.

Grynda
2010-05-02, 18:22
För den som besöker det svenska Österbotten kan Oravais vara av intresse. Här stod det ödesdigra slaget i september 1808 som kom att avgöra Finlands öde.

http://www.oravais.fi/vomturism/ohif/index.html