User Tag List

Page 1 of 3 1 2 3 LastLast
Results 1 to 10 of 21

Thread: Christmas carols from your country10 days old

  1. #1
    Established Member
    Evolutionary Biologist Wojewoda's Avatar
    Last Online
    Today @ 12:58
    Join Date
    2009-10-24
    Posts
    6,202
    Location
    Warsaw, Poland
    Gender
    Y-DNA
    I1 Z63+ S2078+ L1237-
    mtDNA
    U3a1a
    Ethnicity
    Polish
    Poland

    Default Christmas carols from your country

    I will start with a Polish Christmas carol "Wśród nocnej ciszy":

    Quote Originally Posted by WIKIPEDIA
    Wsród nocnej ciszy (Polish for "In the midst of night's quiet") is a popular Polish Christmas carol from the turn of 18th and 19th centuries.
    http://lyricstranslate.com/en/wsrod-...#ixzz50WUGJj48

    In the silence of the night

    In the silence of the night a voice radiates:
    Stand up, shepherds, God is born for you!
    Go as quick as you can
    To Bethlehem you hurry
    To greet the Lord.

    They went, they found the sweet little child in the manger
    With all the signs given to Him.
    They venerated Him as God,
    and while greeting Him they shouted
    with great joy:

    Oh, welcome Saviour, desired long ago,
    Looked out for four thousand years
    Kings, prophets awaited You,
    But You manifested yourself
    This night to us.

    And we wait for You, the Lord,
    but since You come to the voice of the priest,
    We'll prostrate ourselves before You
    Believing that You're under cover of
    Bread and wine.



















  2. # ADS
    Advertisement bot
    Join Date
    2013-03-24
    Location
    ForumBiodiversity.com
    Posts
    All threads
       
     

  3. #2
    Established Member
    Evolutionary Biologist Wojewoda's Avatar
    Last Online
    Today @ 12:58
    Join Date
    2009-10-24
    Posts
    6,202
    Location
    Warsaw, Poland
    Gender
    Y-DNA
    I1 Z63+ S2078+ L1237-
    mtDNA
    U3a1a
    Ethnicity
    Polish
    Poland

    Default

    Few more versions of this carol:






  4. #3
    Established Member
    Evolutionary Biologist Wojewoda's Avatar
    Last Online
    Today @ 12:58
    Join Date
    2009-10-24
    Posts
    6,202
    Location
    Warsaw, Poland
    Gender
    Y-DNA
    I1 Z63+ S2078+ L1237-
    mtDNA
    U3a1a
    Ethnicity
    Polish
    Poland

    Default

    Another Polish Christmas carol "Przybieżeli do Betlejem" (XVII century).

    Merrily to Bethlehem

    Merrily to Bethlehem the shepherds came
    Cheerily a-piping to the Savior’s name.

    Glory in the highest, glory in the highest
    And on earth, peace to men!

    Hearts so humble, homage grateful, did each bring
    Gifts of love and warm devotion for a King.

    Glory in the highest…

    Angel heralds sang the message from the sky
    “Unto you is born a Savior from on High.”

    Glory in the highest…

    Who is He though just a Babe, the hearts adore
    Kings bring gifts and kneeling humbly, grace implore.

    Glory in the highest…

    Dearest Infant, You are God sent from above
    Please accept our simple hearts that burn with love

    Glory in the highest…










    From 3:00:










  5. #4
    Established Member
    Master procrastinator JaM's Avatar
    Last Online
    @
    Join Date
    2009-10-30
    Posts
    4,343
    Location
    East Doggerland
    Gender
    Metaethnos
    Doggerlandic
    Ethnicity
    South Norse
    Phenotype
    Kostenkioid
    Politics
    Relativism
    Religion
    None
    Denmark Viking Finland Spain Castile

    Default

    Some Danish Christmas carols



    The last one is allegedly based on a trad. German melody, and supposedly the lyrics are based on Puer Natus in Bethlehem.
    "A bloke walks into a pub, and asks for a pint of Adenosinetriphosphate.
    The barman says "That'll be ATP please!"
    -------
    “That which can be asserted without evidence can be dismissed without evidence.”

  6. The Following User Says Thank You to JaM For This Useful Post:

    Wojewoda (2017-12-09)

  7. #5
    Established Member
    Evolutionary Biologist Wojewoda's Avatar
    Last Online
    Today @ 12:58
    Join Date
    2009-10-24
    Posts
    6,202
    Location
    Warsaw, Poland
    Gender
    Y-DNA
    I1 Z63+ S2078+ L1237-
    mtDNA
    U3a1a
    Ethnicity
    Polish
    Poland

    Default

    Polish word for carol is "kolęda". Standard etymology derives it from Latin "kalendae":

    Etymology

    From Old Church Slavonic колѧда (kolęda), from Latin kalendae.
    kalendae

    Latin

    Alternative forms

    calendae
    Kalendae

    Etymology
    From Proto-Indo-European root *kelh₁- (“to call, summon”).
    ... but of course it is wrong. We see it in the etymology of English "carol":

    Carols for dancing

    It is not clear whether the word carol derives from the French "carole" or the Latin "carula" meaning a circular dance. In any case the dancing seems to have been abandoned quite early.[citation needed] The typical 3/4 (waltz) time would tend to support the latter meaning.
    So if original "carols" were related to "circular dance", then of course Polish word for "circle" is "koło", hence Polish "kolęda" from which Latin "kalendae" comes. And from "kalendae" we have English "calendar".

    calendar

    Etymology

    Borrowed from Old French calendier, from Latin calendarium (“account book”), from calendae (“the first day of the month”), from calare (“to announce solemnly, to call out (the sighting of the new moon)”), from Proto-Indo-European *kelh₁-.
    So I guess the English word "call" is misunderstanding and derives from Polish "koło" ("wheel").

    See also:

    Quote Originally Posted by WIKIPEDIA
    Kalachakra

    The Kalachakra (Sanskrit कालचक्र Kālacakra, Tibetan: དུས་ཀྱི་འཁོར་ལོ།, Wylie: dus kyi 'khor lo; Mongolian: Цогт Цагийн Хүрдэн Tsogt Tsagiin Hurden; Chinese: 時輪) is a term used in Vajrayana Buddhism that means wheel of time or "time-cycles".

    "Kālacakra" is usually used to refer to a very complex teaching and practice in Tibetan Buddhism. Although the teaching is very advanced and esoteric, there is a tradition of offering it to large public audiences.


    This is Kālacakra dance mask:



    And these are masks worn by Polish "kolędnicy" (carolers):

    Carolers are called kolednicy and they walk from house to house between Christmas and the Feast of the Epiphany, carrying a star on a pole and a Nativity scene. They usually wear folk costumes or dress up as angels, shepherds, kings, sometimes also as devils or the Grim Reaper. They enact Nativity plays, often with a touch of comedy added, along with the singing of carols. They are treated to food and drink and sometimes other gifts in return.


    Last edited by Wojewoda; 2017-12-09 at 11:35.

  8. The Following 2 Users Say Thank You to Wojewoda For This Useful Post:

    JaM (2017-12-09), Pioterus (2017-12-14)

  9. #6
    Established Member
    Evolutionary Biologist Wojewoda's Avatar
    Last Online
    Today @ 12:58
    Join Date
    2009-10-24
    Posts
    6,202
    Location
    Warsaw, Poland
    Gender
    Y-DNA
    I1 Z63+ S2078+ L1237-
    mtDNA
    U3a1a
    Ethnicity
    Polish
    Poland

    Default

    By the way:

    Quote Originally Posted by WIKIPEDIA
    Kali (/ˈkɑːli/; Kālī, Sanskrit: काली), also known as Kalika (Kālikā, Sanskrit: कालिका), is a Hindu goddess and one of the many forms of goddess Chandi. Kali's earliest appearance is that of a destroyer of evil forces. Over time, she has been worshipped by devotional movements and Tantric sects variously as the Divine Mother, Mother of the Universe, Adi Shakti.[1][2][3] Some Shakta Hindu and Tantric sects, particularly ones who follow the Kalikula system, additionally worship her as the ultimate reality or Brahman.[4] She is also seen as divine protector and the one who bestows moksha, or liberation.[1] Kali is one of the ten Mahavidyas, a group of Tantric goddesses.

    Kali is often portrayed standing or dancing on her consort, the Hindu god Shiva, who lies calm and prostrate beneath her. Kali is worshipped by Hindus throughout India.[5]
    (...)
    Etymology

    Kālī is the feminine form of kālam ("black, dark coloured").[6] Kālī also shares the meaning of "time" or "the fullness of time" with the masculine noun "kāla"—and by extension, time as "changing aspect of nature that bring things to life or death." Other names include Kālarātri ("the black night"), and Kālikā ("the black one").



  10. The Following User Says Thank You to Wojewoda For This Useful Post:

    Pioterus (2017-12-14)

  11. #7
    Established Member
    Master procrastinator JaM's Avatar
    Last Online
    @
    Join Date
    2009-10-30
    Posts
    4,343
    Location
    East Doggerland
    Gender
    Metaethnos
    Doggerlandic
    Ethnicity
    South Norse
    Phenotype
    Kostenkioid
    Politics
    Relativism
    Religion
    None
    Denmark Viking Finland Spain Castile

    Default

    In my country, we do dance a christmas round dance (round dance in the sense of forming a circle around the tree, and walking around it while singing) I believe round dances are a basic European communal dance form from long ago. Oddly, we do not have that "carol" word, we call them julehymner, (hymns)
    "A bloke walks into a pub, and asks for a pint of Adenosinetriphosphate.
    The barman says "That'll be ATP please!"
    -------
    “That which can be asserted without evidence can be dismissed without evidence.”

  12. The Following 2 Users Say Thank You to JaM For This Useful Post:

    Janos (2017-12-10), Wojewoda (2017-12-09)

  13. #8
    Established Member
    Evolutionary Biologist Wojewoda's Avatar
    Last Online
    Today @ 12:58
    Join Date
    2009-10-24
    Posts
    6,202
    Location
    Warsaw, Poland
    Gender
    Y-DNA
    I1 Z63+ S2078+ L1237-
    mtDNA
    U3a1a
    Ethnicity
    Polish
    Poland

    Default

    But returning to the topic of this thread some more versions of the previous Polish Christmas carol ("Przybieżeli do Betlejem"):




















  14. The Following User Says Thank You to Wojewoda For This Useful Post:

    Janos (2017-12-10)

  15. #9
    Wiki Editor
    Established Member
    Junior Member
    Last Online
    @
    Join Date
    2010-05-29
    Posts
    9,788
    Location
    Svithjod
    Gender
    Politics
    SD
    Religion
    Christianity

    Default

    Gläns över Sjö och Strand (Shine over Lake and Beach)


    Swedish kids doing Lucia
    The Future was better before

  16. The Following User Says Thank You to Janos For This Useful Post:

    Wojewoda (2017-12-10)

  17. #10
    Established Member
    Evolutionary Biologist Wojewoda's Avatar
    Last Online
    Today @ 12:58
    Join Date
    2009-10-24
    Posts
    6,202
    Location
    Warsaw, Poland
    Gender
    Y-DNA
    I1 Z63+ S2078+ L1237-
    mtDNA
    U3a1a
    Ethnicity
    Polish
    Poland

    Default

    Another Polish Christmas carol - Dzisiej w Betlejem (Today in Bethlehem, XIX century):

    Today in Bethlehem, today in Bethlehem
    (there is) merry news
    That the pure Maiden, that the pure Maiden
    Has borne a son

    (Refrain
    Christ is born
    He's going to deliver us
    The angels are playing (music)
    The kings are bidding welcome
    The shepherds are singing
    The cattle are kneeling
    Wonders, wonders do they announce

    Mary the Maiden, Mary the Maiden
    Is nursing the child
    And Saint Joseph and Saint Joseph
    He's taking care of Her

    (Refrain)

    Although in a little barn, although in a little barn
    The Maiden is bearing Her son
    After all He'll soon, after all He'll soon
    deliver the people

    (Refrain)

    And the Three Kings, and the Three Kings
    arrived from the east
    and they gathered precious
    gifts for the Lord, gifts for the Lord

    (Refrain)

    Let's go, too, let's go, too
    and bid welcome to Jesus
    King of Kings, King of Kings
    to adore Jesus

    (Refrain)


    In Kashubian:











    Irish choir:







    Here sung by Ukrainians:

    Last edited by Wojewoda; 2017-12-11 at 20:36.

  18. The Following User Says Thank You to Wojewoda For This Useful Post:

    Pioterus (2017-12-14)

Page 1 of 3 1 2 3 LastLast

Similar Threads

  1. Merry Christmas!
    By Rugevit in forum Arts & Culture
    Replies: 9
    Last Post: 2016-12-27, 15:37
  2. classify me for christmas
    By titantfc in forum Personal Taxonomy
    Replies: 12
    Last Post: 2010-12-27, 21:23
  3. Do you celebrate Christmas?
    By Wickedgirl in forum Race & Ethnicity in Society
    Replies: 40
    Last Post: 2010-12-16, 00:40

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
<